Едва ли има кътче на планетата, което да не познава

...
Едва ли има кътче на планетата, което да не познава
Коментари Харесай

Робърт Бърнс: Ако някой срещне някой в цъфналата ръж...

Едва ли има кътче на планетата, което да не познава неговите стихове. Едва ли има влюбен по света, който да не въздиша по обичания си, до момента в който чете стиховете на Робърт Бърнс. На днешната дата се навършват 227 години от гибелта на великия стихотворец – един от първите представители и вдъхновители на романтизма в европейската литература.

 
                         

Публикация, споделена от (@aarbofuldauerllp) на Яну 24, 2020 в 5:57 PST

Заради обстоятелството, че стихотворението му Scots Wha Hae дълго време служи за всекидневен народен химн на родината му, Бърнс е именуван от сънародниците си народен стихотворец на Шотландия. Стихотворенията му се съпоставят с песни, с красиви и нежни химни на британската и шотландската самородност. Въпреки че известно време е работил като данъчен контрольор, под външната суровост на специалността, тупти сърце на същински благородник, на умел занаятчия на словото и безвъзвратен безгрижник.

Не са загадка и многочислените любовни случки на Бърнс. Шотландският бард се е славел с неповторимия си сексапил, по който са въздишали не една или две дами от всички прослойки на обществото. Само за конкретизиране - поетът имал 13 деца от 4 разнообразни дами. Неслучайно огромната част от стиховете му са пропити с екстаз и възхита към женската същина. Те са апотеоз на женствеността и поклонение към изяществото и хубостта на нежния пол.

 
                         

Публикация, споделена от (@mustseeayrshire) на Яну 24, 2020 в 4:10 PST

Сред най-великолепните му произведения са: “Девойката, която ми постла легло ”, “Момина ария ”, „ Целувката на Ана ”, “Нощен диалог ”, “Ненси ” „ Чecтна бeднocт ”, „ В цъфналата ръж ”, „ Финдли ”, „ Баща ми чecтeн бe cтoпанин ”, „ Джoн Eчeмичнoтo зъpнo ”, „ Чepвeна poза, poза алeна ”, „ Прелюбодеецът ”, „ Девет инча вършат дамата щастлива ”.

Любопитни и малко известни обстоятелства за Робърт Бърнс:

* Шотландецът е първият човек, появил се на мемориална бутилка Coca Cola.

* Легендарният актьор Боб Дилан разкрива, че най-голямо креативно ентусиазъм черпи от стихотворението „ Червена роза “ на Бърнс.

* Астронавтът Ник Патрик носи дребна бумаги със стихотворения на Бърнс по време на двуседмична задача в космоса. Така творбите изминават странствуване от 5.7 милиона благи и вършат 217 завъртани към земята.

* Популярността на Робърт Бърнс надалеч надвишава границите на Шотландия. Звуковият сигнал за секване на зелен светофар в Япония е осъществяване на неговата творба „ Джени в цъфналата ръж “.

* Една от най-популярните произведения на Бърнс, „ Старата обич “, звучи в над 170 холивудски кино лентата, включително „ Апартаментът “, „ Животът е прелестен “ и „ Когато Хари срещна Сали “.

* Американският дизайнер Томи Хилфигър твърди, че е пра- пра-праплеменник на поета.

* Бърнс умира едвам на 37 години, през лятото на 1796 година Въпреки че обстоятелствата към гибелта му не са изцяло изяснени, счита се, че причина за нещастието е зараза на кръвта след вадене на зъб.
                         

Публикация, споделена от (@fincgray) на Яну 21, 2020 в 12:30 PST

Удивително е по какъв начин някой може да те придвижи в толкоз необятна и чудна галактика от картини и звуци единствено посредством няколко елементарни и семпли, само че красиви и докосващи думи. А писателят Робърт Бърнс прави това с лекост. В знак на респект към неговото творчеството е и днешната ни доза ентусиазъм:

ДЖЕНИ В ЦЪФНАЛАТА РЪЖ

Идейки си запъхтяна
вечерта един път,
Джени вир-водица стана
в цъфналата ръж.

Джени зъзне цяла, Джени
пламва внезапно.
Бърза, мокра до колени,
в цъфналата ръж.

Ако някой срещне някой
в цъфналата ръж
и целуне този някой
някого един път,

то белким ще знае всякой
де, по кое време един път
някого целувал някой
в цъфналата ръж?

СТАРАТА ЛЮБОВ

Кога и кой ще промени
на остарялата обич?
На предишните златни дни
и остарялата обич?

За остарялата обич -
до дъно!
За предишните дни!
Ти чаша деликатност ми подай
за предишните дни!

Със тебе пихме от дъха
на тия равнини.
И с тебе двама към върха
вървяхме дълги дни.

Преминахме ний длан във длан
реки и планини.
И раздели ни океан
след тия златни дни.

Но отново сме през днешния ден със теб ведно.
Ръката ми дръж.
Налей от остарялото вино
за предишните дни.

Налей и чашите не брой.
Догоре ги цялостни.
Да пием с тебе, друже мой,
за предишните дни.

За остарялата обич -
до дъно!
За предишните дни!
Ти чаша деликатност ми подай
за предишните дни!

СБОГУВАНЕ С ЕЛИЗА

Елиза, потеглям аз на път
към южните страни.
След ден от теб ще ме разделят
жестоките талази.

И дано в мачтите със писък
бий вятърът яростен.
Не ще откъсне нивга той
сърцето ми от теб.

О, довиждане, довиждане, потеглям аз
напущам твоя предел.
Шепти във мене скришен глас:
не ще се забележим отново!

Прощавай! Твоето лице
ще бъде постоянно с мен.
За теб ще бие туй сърце
до сетния си ден.

ФИНДЛИ

- Кой хлопа в този късен час?
- Аз тропам – сподели Финдли.
- Върви си, всички спят у нас!
- Не всички – сподели Финдли.
- Не зная по какъв начин си се решил…
- Реших се – сподели Финдли.
- Ти май си нещо наумил?
- Май нещо – сподели Финдли.
- При тебе в случай че дойда вън…
- Ела де – сподели Финдли.
- Нощта ще минеме без сън.
- Ще минем – сподели Финдли.
- При мен да дойдеш, току виж…
- Да дойда – сподели Финдли.
- До на следващия ден ти ще престоиш.
- До на следващия ден – сподели Финдли.
- Веднъж да минеш моя праг…
- Да мина – сподели Финдли.
- И на следващия ден, знам, ще хлопаш отново.
- Ще тропам – сподели Финдли.
- Ще ти отворя, но чуй…
- Отваряй! – сподели Финдли.
- И дума никому за туй.
- Ни дума – сподели Финдли.

Превод на трите стихотворения: Владимир Свинтила

 
Източник: woman.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР