Рунглиш е хибриден език“, създаден чрез сливане на елементи от

...
Рунглиш е хибриден език“, създаден чрез сливане на елементи от
Коментари Харесай

Рунглиш – странният език, който се говори в космоса

Рунглиш е хибриден „ език “, основан посредством обединение на детайли от британския и съветския. Макар че някои негови форми се употребяват от имигрантските общности от десетилетия, а може би и от епохи, той се свързва най-много с ежедневното другарство сред англоговорящите астронавти и съветските космонавти на борда на Международната галактическа станция (МКС).

Английският език служи като главен на борда, само че от всички астронавти се чака да имат известни знания и по съветски език. Това е по този начин, тъй като съветският галактически транспортен съд „ Союз “ е единственият метод за превозване на астронавти до МКС (преди появяването на SpaceX). Поради това всички бутони, знаци и процедури по време на изстрелването към станцията и завръщането от нея са на съветски език.

И тъй като постоянно екипажите на МКС не владеят изцяло езика на другия, което ги принуждава да развиват собствен личен, който съчетава думи, звуци, изречения и изрази от двата.

„ Имала съм разнообразни екипажи и според от езиковите им благоприятни условия се стига до общ език “, споделя Пеги Уитсън, американски биохимик, която стана първата жена, командвала МКС два пъти, в блога на Cambridge University Press.

„ Например, в един случай знаех, че един от съветските ми сътрудници от екипажа постоянно бърка вторник (Tuesday) и четвъртък (Thursday), тъй че постоянно трябваше да различавам сред двете. Така че в последна сметка ние един тип развиваме общ език, на който можем да се разбираме между тях “, добави тя.

„ Много е значимо, когато организираме образование по спешни процедури, всички да схващат какво вършим. Така че би трябвало да познаваме екипажа си задоволително добре, с цел да знаем: добре, би трябвало да поговорим за това на съветски или би трябвало да кажа това на съветски, както и на британски. В този развой стартирате да разбирате какъв речник работи, който е общ за всички, и това е доста потребно “, изяснява още Уитсън.

Както е обяснено в публикация по тематиката от 2021 година, няма твърдо единодушие за това какво дефинира рунглиш. За някои той се възприема просто като неприятно говорен британски, до момента в който други настояват, че това е пиджин език (с други думи, граматически опростена форма на даден език) или псевдодиалект. Обратно, някои считат, че той заимства езикови правила от британския и съветския език, с цел да сътвори свои лични нови езикови форми.

Разбира се, рунглиш не е единственият образец за хора, които смесват майчиния си език с втори език. Един от най-ярките образци се среща измежду хората от Латинска Америка, които са имигрирали в англоезични страни и са развили нови диалекти на така наречен „ спанглиш “ (Spanish + English).

Тези новосъздадени способи на връзка постоянно могат да провокират рецензии от страна на носителите на езика, които виждат в новосъздадения акцент в „ немарливост “ или „ мързел “. Въпреки това, както всеки езиковед може да ви каже, езиците непрестанно се развиват под въздействието на нови обществени и културни сили – и тяхното непрекъснато изменящо се качество е част от това, което ги прави толкоз красиви за схващане.

   
Източник: chr.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР